№19 2016

№19 2016

ПУСТОВОЙТОВА Елена Алексеевна
Родилась и жила в Казахстане, затем — в Австралии. Десять лет назад
вернулась в Россию, живет во Владимире. Журналист, член Союза писа-
телей России. Публиковалась в альманахе молодых писателей Казахстана
«Рубежи», сборнике «Лик земли», двухтомнике «Современное русское
зарубежье. Антология», в «Роман-журнале XXI века», «Новой книге Рос-
сии», литературном альманахе «Полдень», а также в Интернет-журналах
«МОЛОКО» и «Русское Воскресение».
Годы, прожитые в Австралии, в значительной степени определили ее
прозу последних лет, дав богатый материал для творчества. В 2010 году
вышел в свет сборник ее повестей «Эвкалипты под снегом».
Повести Елены Пустовойтовой — результат осмысления сложных пе-
риодов истории нашей страны, ставших переломными и в людских ду-
шах. Это жизненный сколок с действительности, хранящий все ее черты:
и трагические, и комические.

ПОПОВА Людмила Александровна
Член Академии российской литературы, член Союза российских писате-
лей. Много лет проработала в Минвнешторге, в том числе за границей.
Автор трёх книг: «Африка», 2009; «Тайны Ласточкина гнезда», 2012;
сборника рассказов «В лучах волшебного фонаря», 2015. Автор корот-
ких рассказов и переводов с французского, опубликованных в альмана-
хе «Московский Парнас».
Живёт в Москве.

ЧЕРНОВА Анастасия Евгеньевна
Родилась в Москве. Окончила Литературный институт им. М. Горького и
аспирантуру.
Рассказы, повести, статьи о литературе и публицистика печатались в
столичных и областных изданиях: «Москва», «Наш современник», «Подъ-
ем» (Воронеж), «Огни Кузбасса» (Кемерово), «День и ночь», «Проза»,
«Тверской бульвар, 25», «Братина», «Наследник», «Православная бесе-
да», «Традиционная культура», «Русская речь» и др. В 2012 году вышла в
свет книга прозы «Самолет пролетел», а в 2014 году — диссертационное
исследование «Этнопоэтические константы в лирике Николая Рубцова».
Лауреат российских и международных литературных конкурсов. Побе-
дитель II Славянского Литературного форума «Золотой Витязь» в номи-
нации «Дебют» (2011), лауреат I степени Всероссийского литературного
Фестиваля-конкурса «Хрустальный родник» (2014).
Кандидат филологических наук. Ответственный секретарь газеты
«Православная Москва». Живёт в Москве.

«Российских женщин слово…»

Мне всегда хочется подкрепить размышления о литературных делах цифирью и географией. Итак, в составе писательского содружества в СССР,
как, впрочем, и в нынешних разнонаправленных литературных союзах, женщины составляли около трети. Сверившись с каталогом «Роман-газеты», выпущенном в 1997 году, подсчитала, что среди авторов нашего журнала женщин-писательниц набралось не более 6 %. Ну, что же, за последние 20 лет мы немного «исправились»: процент сей приблизился к десяти. Особо радует количество читательских откликов именно на «женские» выпуски «РГ». Сейчас, когда почта редакции сократилась в разы, именно «женская» проза заставляет наших подписчиков взяться за перо и поделиться не только мнением о прочитанном, но и своим, «наболевшим». Кстати, чаще откликаются на прозу наших писательниц читатели мужчины. Парадокс? Или умная собеседница умеет помочь разобраться в жизни не хуже лучшего друга?
Теперь конкретно о публикациях последнего двадцатилетия (систематический каталог 1997–2017 в работе).
Биографические повести Адели Алексеевой и искусствоведческие очерки Наталии Анисовой перекликаются с историко-биографической прозой Ларисы Васильевой и сборником «Великие женщины России» Светланы Кайдаш-Лакшиной. Записки Валентины Левко «Моя судьба в Большом театре» соседствует с «Русским треугольником» Галины Чапчаховой-Кузнецовой, с воспоминаниями Авдотьи Панаевой, Марии Бекетовой, Зинаиды Гиппиус, Веры Муромцевой-Буниной… К ним примыкает пронзительная трилогия Нины Фёдоровой и «Забытая сказка» Маргариты Имшенецкой. Немалый отклик получил сборник избранной прозы крупнейшей писательницы Русского Зарубежья Надежды Тэффи, а повесть Натальи Баранской «Цвет тёмного мёду. Платье для г-жи Пушкиной» украсил нашу традиционную Пушкиниану.
Полезным, да и увлекательным, оказался многотрудный путеводитель американки русского происхождения Елены Болдыревой-Семлер «Москва обретённая». До сих пор на него опираются профессиональные экскурсоводы столицы и учителя истории.
К сожалению, после повести Ольги Кожуховой «Двум смертям не бывать»
(1975, № 4) прозы фронтовичек мы не печатали. Не было этого. Зато публиковали (и не раз!) женские стихи и очерки о войне (а теперь и войнах — Афганистан, Чечня, Приднестровье, Донбасс) в многочисленных сборниках («Полководцы», «Великий маршал Георгий Жуков», «Проза лейтенантов», «Возвращение», «Русской песни запевала. Алексей
Фатьянов», «Дети вой ны» и пр.).
Кстати, добрая традиция последних лет — включать в коллективные но-
мера поэзию. Так, посвящённый столетию Г. В. Свиридова сборник «Звез-
ды Рождественской сиянье» украшает цикл стихов выдающейся нашей современницы Татьяны Глушковой «Музыка на Святки» (ее же прозу «Мы идем смот реть Сусанина» печатала в своих первых номерах «Детская Роман-газета»), Неожиданным образом проявили себя на страницах «Роман-газеты» блестящие публицистки Лилия Беляева («Очарование вчерашнего дня») и Екатерина Глушик-Серафимова («Простые разговоры»). Их психологически точная художественная проза вызвала отклики не только читателей, но и критиков. Вот и последними публикациями мы не только гордимся (Вера Галактионова, Лидия Сычёва, Людмила Басова,
Галина Турчина, Нина Дандре…), но и «боремся» за Вас, наши подписчики.
Умные, талантливые и рачительные хозяйки нашего мира обращаются к чи-
тателю со страниц старейшего литературного журнала страны. Вчитайтесь
внимательно в их слово, обращенное к Вам. Может, именно оно, женское слово России, определит и Ваше мироощущение в нынешнюю эпоху бурь и потрясений.
Елена ВАСИЛЬЕВА